|
|
Gyermekszínházi Előadások
Szergej Szergejevics Prokofjev
PÉTER ÉS A FARKAS
Bemutató: 2010.október 25.
Szereposztás:
| Péter: |
Tébi Márta |
| Kismadár: |
Borbély Krisztina |
| Macska: |
Magyar Tímea |
| Kacsa: |
Rárósi Anita |
| Farkas: |
Bácsatyai Gergely |
| Nagyapó: |
Beszterczey Attila |
| |
|
| Keretjáték: |
Nyírõ Bea |
| Rendezõ: |
Nyírõ Bea |
|
Prokofjev népszerû, zenés története a pezsdülõ tavasz elsõ napján kezdõdik. A gyönyörû reggelen Péter és barátai - egy kismadár, egy macska és egy kelekótya, kerge kacsa - hihetetlen kalandokba keveredve túljárnak a hatalmas, gonosz farkas eszén. Egy valódi mese egyenesen az Óperenciás tengeren túlról!
|
Charles Perrault
CSIPKERÓZSIKA
Bemutató: 2011. január 17.
Szereposztás:
| Csipkerózsika: |
Rárósi Anita |
| Királynõ: |
Borbély Krisztina |
| Királyfi: |
Beszterczey Attila |
| Király: |
Zsolnay András |
| Öregasszony: |
Nyírõ Bea |
| Tündér I.: |
Tébi Márta |
| Tündér II.: |
Magyar Tímea |
| |
|
| Rendezõ: |
Nyírõ Bea |
|
Aligha akad olyan kicsi vagy nagy, aki e mesét nem ismeri. Évszázadok óta klasszikus. A tizenhetedik században még felnõttek mondták felnõtteknek, majd mintegy kétszáz évvel késõbb a Grimm testvérek lejegyezték, és ez a változat terjedt el világszerte - immár gyermekmeseként. Sokan mesélték és sokan újramesélték azóta is. A Turay Ida színház most Nyírõ Bea rendezésében tûzi mûsorra.
|
L. Frank Baum
ÓZ, A NAGY VARÁZSLÓ
Tervezett bemutató: 2011. április 11.
Tervezett szereposztás:
| Magyar Tímea |
|
| Rárósi Anita |
|
| Borbély Krisztina |
|
| Tébi Márta |
|
| Bácsatyai Gergely |
|
| Beszteczey Attila |
|
| Boros Zoltán |
|
| Darvasi Cecília |
|
| |
|
| Rendezõ: |
Boros Zoltán |
Jakob és Wilhelm Grimm
A SUSZTER MANÓI
- mesejáték egy részben -
Szereposztás:
| Suszter: |
Beszterczey Attila |
| Suszterné: |
Nyírõ Bea |
| Gombocska: |
Magyar Tímea |
| Cérnácska: |
Borbély Krisztina |
| Ollócska: |
Tébi Márta |
| Szolgálólány: |
Darvasi Cecília |
| Segédinas: |
Nemes Richárd |
| |
|
| Rendezõ: |
Nyírõ Bea |
| |
|
| Díszlet: |
SAIS |
| Jelmez: |
TIARA |
| Koreográfus: |
Borbély Krisztina |
| Rendezõasszisztens-súgó-ügyelõ: |
Darvasi Cecília |
|
Ez a mese egy suszterrõl szól, aki hiába dolgozott szorgalmasan, mégis úgy tönkrement, hogy nem maradt egyebe, mint egyetlen pár cipõre való bõre. Abból egyik este kiszabta a cipõt, hogy majd másnap elkészíti. Jó korán fölkelt, és neki akart ülni a munkájának; hát ott állt készen az asztalán a pár cipõ. Így ment ez tovább napról napra, hétrõl hétre. A cipész hamarosan tisztes jövedelemre tett szert, és megint jómódú ember lett belõle. Egyik este azt mondta a feleségének, hogy éjszaka maradjanak fönn, és lessék meg, ki az, aki ilyen szorgalmasan segít nekik? Hát lássanak csudát, amikor éjfélt ütött az óra, három kicsi manó jelent meg a susztermûhelyben, és szorgalmasan munkához látott.
Az önzetlen segítségnyújtásról szóló mesét, érdekesebbnél érdekesebb színpadi trükkök, és Johann Strauss vidám, jókedvû dallamai teszik színesebbé.
|
BETLEHEM CSILLAGA
- betlehemi játék egy részben -
Játsszák:
| Rárósi Anita |
|
| Magyar Tímea |
|
| Gyõri Péter |
|
| Zsolnay András |
|
| Beszteczey Attila |
|
| Szabó Anikó |
|
| Nyírõ Bea |
|
| Borbély Krisztina |
|
| |
|
| Rendezõ: |
Nyírõ Bea |
| |
|
| Hangszerelte: |
Konrád Antal |
| Díszlet: |
Nemes Richárd |
| Jelmez: |
TIARA |
| Rendezõasszisztens: |
Szabó Anikó |
|
Télre járt már az idõ, midõn Józsefnek és Máriának Betlehembe kellett mennie, Augusztus, a római császár parancsára. Betlehemben már csak egy istálló volt üres, hát behúzódtak oda. És itt született meg éjjel a kis Jézus, az Isten Fia, kirõl az Úr angyala szólott Máriának. Midõn a kis Jézus született, egy ragyogó fényes csillag jelent meg az égen, messze földön hirdetve a Megváltó érkezését.
A karácsony a kereszténység egyik legnagyobb ünnepe, Jézus születésének napja, amelyhez számos népszokás és hiedelem kapcsolódik. Különbözõ etnikumú és felekezetû csoportok mutatják be hagyományos, vagy újabban konstruált karácsonyi játékaikat.
Az elõadáson többek között magyar, francia, dél amerikai, angol gyermekdalok csendülnek fel mûvészeink tolmácsolásában, kiket reményeink szerint az óvodások és a kisiskolások segítenek énekükkel. Ez a közös munka olyan élményt nyújt a gyermekeknek, mely elkíséri õket, egész életükön át.
|
A NÉGY ÉVSZAK
- orosz népmese egy részben -
Szereplõk:
| Magyar Tímea |
|
| Tébi Márta |
|
| Rárósi Anita |
|
| Szabó Anikó |
|
| Nyírõ Bea |
|
| Bácsatyai Gergely |
|
| Pozsgai Zoltán Péter |
|
| |
|
| Rendezõ: |
Nyírõ Bea |
| |
|
| Díszlet: |
Nemes Richárd |
| Jelmez: |
TIARA |
| Rendezõasszisztens-súgó-ügyelõ: |
Szabó Anikó |
|
Az elkényeztetett, szeszélyes kiskirálynõ megparancsolja alattvalóinak, hogy az újévi bálra hozzanak neki hóvirágot. Jutalmul egy kosár aranyat ígér. Nyinocskát, a kis árva lányt, szívtelen mostohája kizavarja a sötét éjszakába, hogy menjen és szedjen hóvirágot. Tél van, és fergeteges vihar süvít az erdõben. A kislány találkozik mind a négy évszakkal, akik megsajnálják az árvát, és egy órára tavaszt varázsolnak, a tél helyébe. Nyinocska irigy mostohaanyja és mostohatestvére ellopják a gyûrût, amit Tavasz testvértõl kapott a kislány, a hóvirágot pedig õk viszik el a királyi palotába, a kosár arany reményében.
A fordulatokban és izgalmakban bõvelkedõ mesét varázslatos díszletek, jelmezek és Muszorgszkij csodálatos zenéje teszi felejthetetlenné.
|
HOLLE ANYÓ
- mesejáték két részben -
Grimm testvérek meséje nyomán írta: Pozsgai Zsolt
Szereposztás:
| Holle anyó : |
Halász Aranka |
| Genti néni: |
Nyírõ Bea |
| Hollókirály: |
Beszterczey Attila |
| Óriásbéka: |
Tébi Márta |
| Hanka: |
Rárósi Anita |
| Lina: |
Borbély Krisztina |
| Telihold: |
Csonka Hajnalka |
| Almafa: |
Darvasi Cecília |
| Kemence: |
Nyírõ Bea |
| |
|
| Rendezõ: |
Nyírõ Bea |
| |
|
| Díszlet: |
Krsztovics Sándor |
| Jelmez: |
TIARA |
| Rendezõasszisztens: |
Darvasi Cecília |
|
Holle anyónak földöntúli hatalma van. Irányítja az emberek életét, a tengerek vándorlásait, dunyhájából hó hull a földre, zenélõ csodahárfájára ébred a földön fiú és lány között a szerelem. Hanka, a kis mostohalány kútba ugrik, hogy eldobja szomorú életét, de a halál és élet között uralkodó Holle anyó megmenti, és ad még egy lehetõséget a földi boldogság megtalálására. A lány rászolgál a bizalomra, és jutalmul hatalmas ajándékot kap. A mostoha megirigyeli a lány eredményeit, és elkényeztetett lányát, Linát is a kútba dobja. Kikkel találkoznak odaát, mirõl suttognak a halott lelkek fái, a boldog - szomorú kemencék és az elátkozott lelkek kórusa? A mesejátékban minderre választ kaphatunk. A klasszikus Grimm mese nyomán készült színdarab csodálatos és varázslatos világába repíti a gyerek és felnõtt nézõket egyaránt.
|
JUDIT ÉS A ZENEMANÓK
Földesi Judit és a gyerekek
HÍVD A NAGYMAMÁT!
Halász Judit elõadása gyerekeknek és felnõtteknek
Közreműködik: a No coMMent együttes
Ezen kívül bármilyen
gyermekszínházi és bábszínházi elõadást kérésre közvetítünk. |
|